[COPY: Czech translation of "Exits & Secondaries"].
[COPY: Czech translation of hero lede — "We prepare venture-backed companies to survive buyer-side scrutiny..."]
[COPY: Czech translation of hero body — "Exit readiness audits, cap-table clean-ups, secondary sales..."]
[COPY: Czech translation of "The exit that closes is the one that was ready before it started."]
[COPY: Czech translation of pillars body — "Twelve months of preparation compresses into eleven weeks of execution..."]
[COPY: Czech translation of "Buyer-side diligence simulation"]
[COPY: Czech translation of pillar 1 body — "We run the exact diligence a strategic acquirer or private equity buyer will run..."]
[COPY: Czech translation of "Cap-table clean-up"]
[COPY: Czech translation of pillar 2 body — "Orphan options, unconverted SAFEs, missing intellectual property assignments..."]
[COPY: Czech translation of "Secondary mechanics"]
[COPY: Czech translation of pillar 3 body — "Valuation reference points, transfer restrictions, ROFR waivers..."]
[COPY: Czech translation of "Waterfall modelling"]
[COPY: Czech translation of pillar 4 body — "Liquidation preferences, participation caps, and carve-outs modelled..."]
[COPY: Czech translation of "Six workstreams. Every gap closed before the buyer walks in."]
[COPY: Czech translation of "Exit readiness audit"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 1 body — "A structured 3-to-4-week review that mirrors buyer-side due diligence."]
[COPY: Czech translation of "Cap-table & ownership clean-up"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 2 body — "Reconcile every share, option, and warrant back to source documents."]
[COPY: Czech translation of "Sell-side M&A execution"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 3 body — "Teaser, non-disclosure agreement, virtual data room build..."]
[COPY: Czech translation of "Secondary sales"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 4 body — "Structured secondary sales to incoming investors or specialist secondary funds."]
[COPY: Czech translation of "Founder liquidity programmes"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 5 body — "When the company doesn't need capital but the founder does..."]
[COPY: Czech translation of "Employee share buybacks"]
[COPY: Czech translation of in-depth row 6 body — "Structured buyback programmes for departing or long-tenured employees."]
[COPY: Czech translation of "Exit resources."]
[COPY: Czech translation of lead magnets body — "Diagnostics and reports for venture-backed companies preparing for an exit event."]

Tomáš Ditrych
[COPY: Czech translation of Tomáš Ditrych bio]
Direct line to the partner who closes your round. Most enquiries get a reply within the business day — usually with a calendar link attached. No intake forms, no junior screener.






